Category Archives: Biblioteca
Scurtă recenzie asupra cărții SISTEMA ORTOGRAFICĂ A LIMBEI ROMÂNE
De ce am susținut întotdeauna să cunoaștem limba pe care o vorbim? Pentru că adâncurile ei conțin rădăcinile noastre. Fiecare cuvânt vechi este o venă prin care respirăm adevăr și vindecare. Pentru asta am căutat.
SISTEMA ORTOGRAFICĂ A LIMBEI ROMÂNE este o broșură extras de circa 70 pagini din România Militară de la anul 1904. Este scrisă de Nicolae Densușianu, marele istoric care cunoștea aproape toate limbile moarte. Adică era un scufundător desăvârșit în mările cuvintelor. Știa să extragă coralul, cheia și seva cuvintelor.
Sistema pe care am citit-o noi, este o dedicație a autorului către Generalul Adjunct C. Coandă, tatăl lui Henri Coandă, fost profesor de matematică la școala de poduri și drumuri. Atenție cui i-a scris dedicația cel stigmatizat astăzi și pus între nebuni. Unui profesor de matematică. Unui general. Unui tată de geniu.
Densușianu era un admirator și susținător al unui înaintaș al său, Timotei Cipariu, părintele analizei gramaticale românești, pe la 1850. Hașdeu, de asemeni. Sistema este o atenționare asupra erorilor și lipsurilor prin eroare a celor din Academia Română care puneau la punct sistemul de valori gramatical ce avea să stabilizeze limba românească de astăzi, ieșind proaspăt de sub scrierea în limba românească cu caractere chirilice. Acesta a fost motivul întemeierii Academiei.
Dacă punctele pe care le-a expus Densușianu atât de corect și logic ar fi fost respectate și purtate cu mândrie și astăzi, am fi fost departe. Dar cu cât limba decade (și o numesc unii transformare), cu atât puterea și valoarea națională scad. Slăbiciunea limbii este slăbiciunea poporului care o vorbește. Votăm aiurea căutând o schimbare care nu are să vină nicicând, este efemeră și îmbietoare această schimbare într-atât de mult râvnită, dar ea nu este mai prejos decât Fata Morgana.
Limba noastră nu a avut roți pătrate nicicând și nu necesita “rotunjirea” ei. Limba noastră nu a avut nicicând diacritice. Secolul XIX a adus diacriticele în limbă. Comoara noastră a fost grav jefuită. Și cât de păcat că n-au știut ce să facă cu ea.
Cărți de ale Vechiului și Noului Testament pe care ortodoxii nu trebui să le citească
Sub acest titlu a fost publicată o listă cuprinsă “într-un Sbornik din secolul al XVI-lea al Bibliotecei Sinodale de la Moscva” (după B. P. Hașdeu – Cuvente den bătrăni Ed. Cutura Națională _ selecții de texte din tomuri).
“Nu trebui să le citească ortodoxii, căci ereticii le-au scris din mintea lor, iar nu din Duhul sfânt, după cum sânt:
Povestea despre Enos, cum a fost în al cincilea cer și a scris 300 de cărți;
Cărțile lui Lamech;
Rugăciunile lui Seth;
Testamentul lui Moise;
Psalmii lui Salomon;
Povestea lui Iacob;
Îmblarea Maicei Domnului pe la munce;
Despre fruntea lui Adam cu cele 7 biserice într’ însa;
Despre liturgia la care a întârziat preutul;
Despre judecățile lui Salomon si enigme;
Despre soarele pe care-l învârtesc 300 de îngeri și cocoșul ce stă în mare;
Despre Chitovras (Centaur);
Rugăciuni de friguri și de buba cea rea;
Despre cele 7 friguri.”
Metamorfoze
Va recomandam cu caldura poemul dramatic METAMORFOZE scris de Ion Marin Sadoveanu (pseudonim).
Personaje:
EROS (Iubirea)
PSYCHE (Sufletul)
FIR DE FUNIGEL (Panza de paianjen care pluteste in vant)
TREIMEA Primaverii (va invitam sa ganditi cu mintea voastra):
- CROITORUL
- ARMURIERUL
- ALCHIMISTUL
Recenzia va urma.
Scurta recenzie asupra Cartii lui Mirdad
Cartea lui Mirdad a fost publicata in anul 1948 de catre autorul libanez Mikha’il Na’ima.
Cartea se doreste a fi un ideal filozofic dupa mitul biblic al lui Iisus, construit pe baza credintei lui Noe, supravietuitorul potopului. Scrierea atinge usor stilul lui Tolstoi, personaj principal devenind pe rand mai multi participanti la poveste, ultimul fiind chiar Mirdad. Se poate observa destul de usor ca Naima construieste pe baza povestilor vechi propria sa frustrare referitoare la lume. Dedublarea sa cu un personaj istoric precum Iisus sau cuiva de talia sa (dar care in cartea sa poarta numele Mirdad) esueaza, din punctul meu de vedere. Vederile sale bazate pe o educatie religios-filozofica nu sustin o logica puternica care a traversat timpul pana in zilele noastre iar pe alocuri invataturile sale se contrazic intre ele.
Trebuie inteles ca Mirdad nu este pe atat de autentic pe cat este Iisus, pentru ca in fata celui din urma nu gasesti argument. Chiar daca te-ai stradui sa o faci, n-ai juca decat rolul inecatului care cu cat se zbate, cu atat se scufunda. Pe cand in Mirdad, se ivesc dezechilibre.
Nu voi recomanda, precum Osho, sa cititi aceasta carte de mii de ori, dar va recomand sa o cititi pentru ca fiinteaza in ea lucruri bune, uneori se inalta la calitatea de maiastru.
Detaliile legate de autenticitatea istorica a cadrelor, atinge tangential realitatea, deci nu luati acest lucru ca un reper in studiile sau credinta pe care vi le insusiti.
In speranta ca am reusit sa conturez cat mai bine pozitionarea cartii in biblioteca voastra, va doresc lectura usoara si plina de rabdare!
Cu drag,
Cartea lui Mirdad
Va invitam la lectura dar si la sinteza!
Ne propunem sa ne intalnim din nou pe 1 Decembrie 2015 pentru a dezbate cartea mai sus amintita. Poate fi gasita in librariile virtuale dar o puteti accesa si de AICI.
Este o carte care aminteste de mituri si invataturi legendare, poate trece ca fiind usoara sau din contra, ceva la care sa te gandesti in amanunt dar si dincolo de amanunt. Cuprinde pareri religioase dar si opinii concrete si nespuse in mediul religios.
Lectura usoara, ne revedem pe 1 Decembrie 2015 cu pareri si sinteze!
evolutia religiilor – animatie interesanta
va invit sa vedeti un filmulet despre raspandirea religiilor mari hinduism, budism, crestinism, islam si iudaism ca si teritoriu, pentru ca ca si putere efectiva una din ele are un avantaj material clar.
ghici care?